last update 21/06/17
This theory talks about the fact that the Ciel Phantomhive we all know about from the beginning of the serie is not the real Ciel.
WARNING: Contains spoilers from both the manga and the anime.
I’ll start from this:
This picture comes from the artbook, from the section of the “Family Photos”. It’s clear that the missing part has to be someone with the same height as young-Ciel, and as such: another child, maybe a friend, but why would it be in the Family Photos section if he wasn’t part of the family, aka yours truly Ciel’s twin?
Now I’ll post all the proof, some more realistic and others a bit stretched but still relevant to the cause, that me and my friends Furry and Vitt, found.
Our!Ciel calls Lizzy “Elizabeth” and she reminds him of using her nickname- this surely isn’t the first time the two of them meets, but our!Ciel is not as confident and at ease with Lizzy as real!Ciel was, giving that she was real!Ciel’s fiancée. Therefore why he calls her “Elizabeth”.
Normally, people don’t put their own names in quotation marks. Also, saying the ring is the proof, that he is the head of the household, but also saying he doesn’t care about it and throwing it away don’t fit and don’t make much sense.
Sebastian seems shocked as our!Ciel says the name.
Bonus: our!Ciel possibly alludes to real!Ciel’s death in these lines: “This ring has seen the demise of its master many times.” / “My grandfather’s, my father’s… and…” / “…Without fail, this ring will bear witness to my death as well.”
And Sebastian is shown later, at the end of the chapter, laughing at our!Ciel’s words.
The nanny/midwife is holding a baby, but at the same time, Rachel Phantomhive is facing another. The first baby is passed to Ann (Madame Red), and she’s holding it while Rachel is still watching the second baby.
Bonus: In the speech “my beloved and my beloved big sister’s–” Madam Red is interrupted before she can say child or children.
Translation Bonus: Madam Red says the plural “my cute nephews” which could not include Lizzy as she is a niece; this can only be about real!Ciel and our!Ciel.
The official and online version of this chapter do not translate this line correctly. I do not speak Japanese myself but akumadeenglish has graciously provided an explanation of the original Japanese line:
[see the relevant box highlighted in red]
“かわいい = cute
甥っ子 = nephew/nephews
達 = plural-suffix
かわいい甥っ子達 = my cute nephews”
Later on, Rachel says “It’s going to be our child’s/children’s 10th birthday soon!” and does not use a marker to specify singularity.
Translation note as courtesy of akumadeenglish, taken from here: “Rachel’s line goes “今度ウチの子が10歳の誕生日なの！” which literally (grammatically) translates to “It’s going to be our child’s/children’s 10th birthday soon!”. [The word used in the original is 子 which means child/children]”
During one of the first flashback, the mister says “This is worth more than 2 people!” while paying for Ciel and his brother.
However, the most discussed and well detailed part of the manga that heavily implied the Twin/Double-Ciel Theory is actually found back in the Noah’s Ark Circus Arc.
That part is Baron Kelvin’s flashback, when he first met Vincent Phantomhive. Also, upon the release of the new manga-based anime Book of Circus, the scenes in Baron Kelvin’s flashback were pretty spot on to the manga.
In the whole flashback, the reader can only see one Ciel per panel, and the brother is always hidden from view. Here we see Vincent Phantomhive with a child Ciel. Take note that the visible Ciel is holding his father’s left arm, but Vincent is seemingly holding and looking at someone at his right side, but this is obstructed from the reader’s view by a woman’s skirt.
Another indication that there is another child on the other side is found in the same scene in the anime. Notice in the first frame, the visible Ciel is in the left, while the one on the right side is hidden behind a woman’s skirt. In the next frame though, the child on the right appears, but the child on the left is now hidden behind a plant pot.
In the next panel of the manga, Vincent turns around when he’s called. The visible Ciel in this page is the same one from the previous panel, because he is still clutching the left arm. The right side however is blocked by the hand, thus obscuring the brother on the right. Also note that the Ciel here is quite timid, as he is hiding behind his father. At this point we will address him as Shy!Ciel, and remember that he is always at his father’s LEFT SIDE.
The first panel in the next page shows the visible Ciel is still the one in the left. He then introduces Ciel, but note that the hand atop his head is the RIGHT hand. So the cute and confident Ciel at the bottom of this page is the one that has been hidden from view in the previous pages. This also happens to be the REAL Ciel, because he introduces himself as such.
In the same scenario in the anime, we once again see a hand blocking Vincent’s right side, obscuring the other child, but when he shook hands, he uses his right hand. At the same time another Ciel can be seen by the right side of his father.
Next, we see here the Shy!Ciel, while Real!Ciel is once again obstructed from view by their father. Here, Vincent never introduces the child on his left, only stating “My child” is shy and that his health is poor.
In the next page, the visible Ciel here is seen running towards his uncle Klaus. A shy child with poor health could not possibly involve himself with something as strenuous as running. Also, the Ciel running came from Vincent’s right side, where the Real!Ciel was standing. Another indication that he is the Real!Ciel is the mere fact that Klaus identified him as ‘Ciel’.
This next panel however became a source of confusion to many who are pro to the twin theory. The hand on the close-up visible Ciel is obviously the left, which meant that this is Shy!Ciel, but then Vincent also calls him “Ciel” and that he is the one recovering from a sickness. This could easily be sourced back from the translating from the original Japanese raw scans. In the Japanese raws, the line actually read “this child asked…”, but translators decided to put it as “Ciel asked…” because at the time this chapter was released the theory hasn’t come up yet. And in the same scene in Book of Circus anime, Vincent said “konoko”, which translates to “this child.”
Going back to the manga, Klaus also stated of the rare occasion that “both” of them are there. Initially, “both” could mean just Vincent and Ciel. But then “both” could actually mean Real!Ciel and Shy!Ciel, as the latter was said to not usually appear in public. Also, in the original Japanese translation, that like meant “all together”, but because it was originally assumed that it was only Vincent and Ciel back then, it seemed more appropriate to use “both of you” instead.
This panel says “those three”, but it’s hard to believe, that the Baron meant Klaus. Also, Klaus is faded out and Vincent is looking and reaching his hand to his left side.
This is where this picture comes from. It’s a first, raw differentiation between the two Ciel.
Once again, the Ciel in the cage is different from the Ciel that got stabbed. It’s important to notice that the Ciel in the cage does not have his shirt scattered in blood, not now nor during the following flashbacks/memories in the manga. Neither does he have any scar on his chest.
Translation Bonus: In the Japanese version of the manga Joker actually says this: “The Earl along with his children were killed,” using the ‘tachi’ suffix is used to indicate plurality.
子 = child/children
達 = plural-suffix
Here we can see from Ciel’s point of view, a boy similar to our Ciel being held down as our Ciel looks on through the bars of his cage.
I’d like to point out his scene translates more correctly to a ‘younger brother’, not a ‘little brother’. Ciel’s reaction to this is kind of strange, almost reminiscent as if he understands what Arthur is talking about and it brings fond memories to mind.
This is just a little treat, a game of words, if you may. This are two panels from different pages of chap 50. The first one is referring to the end of the Circus investigation: fake!Ciel is ordering Sebastian to never speak about what happened to all the members beside Snake.
Later in the chapter, the concept is repeated,, this time by Sebastian, and indeed it seems he’s referring to something else, like the fact that his Young Master is not Ciel Phantomhive, and that’s why Sebastian never calls Ciel by his first name, he does not even says “My Master Ciel” in front of others. He always refers to him as “Young Master/Bocchan/My Lord”
We also later noticed that neither Tanaka calls the Earl by his first name.
It is suggested that Tanaka is drawn in his “comical/chibi” version because of this- as if Toboso-sensei couldn’t let his face give us a proof. This is just an interpretation.
It’s odd how much of the page this scene takes up, and it doesn’t seem to be hinting towards the events of the Campania arc because that has already been mentioned.
If real!Ciel was ever going to come back to life in some way or another, this would certainly be foreshadowing.
(please notice the bangs of the two different Ciel)
In chapter 54, we can see a boy who looks like our Ciel being pulled away. Next, our Ciel reaches out for demon Sebastian while the boy who looks like our Ciel is stabbed.
“Ciel isn’t here anymore”, next to the real!Ciel, with his shirt scattered in blood.
and at the end of the flashback fake!Ciel is trying to say his name, but gets interrupted by Elizabeth, and comes back to reality.
During these chapters, there are two occasions in which Ciel tries to hide his asthma from Lizzy, and stops Sebastian from mentioning it.
We know for a fact that the whole family were aware of this, as they mention it in chap 99.5, or as we see in flashbacks like this:
Following our theory, since Ciel is not who he says he is, he can’t admit to being ill. Only one of the Phantomhive children had been chronically sick which would make the wrong one suddenly developing it a bit suspicious.
Elizabeth aso knows real!Ciel was not sick when he was younger, he did not have asthma and he would often play with her. Hence a reason for fake!Ciel hiding his sickness from Lizzy.
In this panel there’s a mysterious other person sitting across Lizzie in one of her flashbacks – obscured once again by a word bubble.
It was pointed out that these legs could be Edward’s, but they are too short for being the older, taller brother.
Also, in her memories, she is glad that her fiancée Ciel has come back, but she finds him “thinnier and shorter” she thinks that she was the one who had grown taller, but it’s been only a month, so it would be quite impossible. This must be because Lizzy was engaged to real!Ciel. He was the one who used to spend so much time with her. Fake!Ciel didn’t go out often, so probably they didn’t know each other that well, if not at all.
This also explains the moment of exhitation before fake!Ciel returns the hug.
Translation Bonus: the online manga translates fake!Ciel’s line incorrectly as “Lizzy” though it is translated correctly as “Elizabeth” in the official manga.
Once again (just like in chap2) fake!Ciel was not confident with the little girl, and calls her by her first name and not her nickname.
During Sebastian cinematic memories, we get to know that Ciel hesitated before telling his name, as if he was choosing between his and Ciel’s.
Further evidence that the Ciel we know may not be the real Ciel is found in this panel. We see Sebastian chuckling when ‘Ciel’ announces himself as the head of the Phantomhive Household, and when asked what was so funny, Sebastian merely replied that (fake!)Ciel was quite a liar.
Also Fake/Shy!Ciel is the one that was always ill, so he didn’t go out very often.
I would like to compare this interaction with some others:
He doesn’t seem to care that much that he’s seeing Lizzy and Ann, perhaps because although he knew them he was never that close. After all, these are the people that (intentionally or not) chose his brother over him.
Instead, he calls Tanaka “Grandpa” and run towards his hug, as if they were very close /maybe he was the one taking care of him when he was ill -serving him milk with honey.
Just a little hint, but when Tanaka gives Sebastian the brooch that pins him as butler of the Phantomhive, Sebastian stresses the words “young master”, in both bold and italic, as if he knew that Ciel is not the real young master.
During a flashback in chap 62, Sebastian says “You have given a big sacrifice […] The price to cross the river has already been paid.” and later in the manga, in chap 95, Ciel has a fever and is having nightmare (because of the curse) and real!Ciel (just look at the direction of their bangs, also he does not have the contract and once again, his shirt is covered in blood) comes to fake!Ciel (our Ciel) and says “The power you gained by sacrificing me.”
This page is really clear: there are 4 crosses/headstones (even if in the last panel the fourth is covered by the bubble of Ciel speaking), because people thought that all the Phantomhive family died in the fire, so they made 4 graves: two for the parents, and two for the children.
Lizzy & fake!Ciel don’t seem to share the same memories, as shown in the Easter special in chap 66: She asks him if he recognizes the pattern from an egg, and he hesitates, before replying that yes, of course he remembers.
At the end of the chapter, Lizzie reveals that it was the first time she made an Easter egg, and Ciel should’ve not recognized it.
This is a little hint, but it’s strange that Maurice says this, as it seems so specific, out of place and Ciel’s reaction also seems kind of strange. He doesn’t say anything and avoids the question, as if he can understand the feeling of being the younger brother, the ill and shy one, that will never inherit a title.
When Sieglinde asked Ciel’s name, Sebastian didn’t answer that question himself, but let Ciel answer it. Sebastian never say Ciel’s name out-loud.
But when asked about Ciel’s age, Sebastian had no problem answering it instead of his master.
Things that got lost in the English translation:
1. The two children use different “you”s when referring to each other [In Japanese, there are a lot of different ways to say “you” and each of them has different connotations]:
- yellow Ciel to blue Ciel: お前/omae (”you” we use when referring to an equal or inferior)
- blue Ciel to yellow Ciel: 君/kimi (polite standard-”you”)
2. The yellow Ciel uses the phrase “～してあげる” when he says “I will protect you.”(「お前は僕が守ってあげる」). We use this phrase only to close friends or family members, i.e. to people we regard as equal or inferior.
→ As you can see, a single, short sentence like ”I will protect you” ( 「お前は僕が守ってあげる」 ) can contain a lot of information about the speaker, in this case we get to know how the speaker regards the person he’s talking to. It’s quite obvious in the Japanese version that (if there are twins) the yellow Ciel is the older one =D
3. The “you” in “I still had you” is emphasized in the original text, since there’s a ‘dot’ next to the word 君(”you”) (see below). A ‘dot’ usually indicates a keyword or a special (hidden) meaning. So the correct translation of this sentence would be “I still had you” (I mean the translator could have put quotation marks or at least written in bold/italic type).
4. The translation “Don’t take me away!!” in the online scanlation is not accurate (and this phrase doesn’t really make sense anyway). It should be “Don’t take (him/that person) away!!” (「連れて行かないで!!」).
[as edited in the picture before] (@akumadeenglish)
In the Italian version the phrase “I still had you” has been translated with “Io… ho te.” which means “I… have you.” Notice the enphasis on the “You” in the Italian translation.
In the second page, the phrase “Don’t take me away!” has been translated with “Non portatelo via!” which means “Don’t take him away.”
Also please notice how real!Ciel had his mouth covered by the captors, so it is not him that in the last panel screams “Ciel!”, it is fake!Ciel, screaming his brother’s name.
When Ciel was reduced to a frightened, traumatized version of himself due to the curse, he kept referring to himself in third person, as if he was talking about the dead Real!Ciels (+as well as other unusual dialogue where he is also referring to himself in third person).
I want to underline also that in other translations, it is more, “Ciel, I don’t want anymore pain!” Signifying that fake!Ciel has confused Finny, because of his smaller size, with the real!Ciel.
While in his mind, freaking out because of the curse, we can clearly see that fake!Ciel knows that the real!Ciel was out of the cage.
This can of course be confused with our Ciel’s fractured mind, but it becomes obvious that the real!Ciel is more than just a piece of our fake!Ciel’s mind. The real!Ciel says that fake!Ciel didn’t need to get revenge with the power he got from sacrificing the real!Ciel.
Throughout all chapter 95 we can see the two Ciel as different person, and in the last pages we also see fake!Ciel passing though his brother and then his parents, in order to take the name of Ciel Phantomhive and his identity.
In this special chapter, Sebastian finds a recipe for a meal that was once cooked by Vincent and Ciel with the help of Diederich for a sick Rachel Phantomhive.
There is a part in this flashback wherein Ciel asks his father what a ‘fag’ is, in reference to Diedrich being Vincent’s fag when they were still in public school, and his father explains it to him. Then there’s no explanation why Ciel would ask again in chap 68, if not if the Ciel in the kitchen was the real!Ciel, and the fake!Ciel was just watching from outside the room.
After explaining it to him that fags are sort of brothers, he tells Ciel that he will be able to have a fag one day when he enrolls at the public school. In a seemingly grim manner for his age, Ciel is quoted saying “I don’t need fake brothers.”
More hints are revealed in the same chapter, including the two sets of plates, glasses and utensils in Ciel’s bedroom; and that most of the toys around the room are supposed to be played by two people (chessboard, playing cards, horse race), or there are two sets of the same toy (teddy bears, spinning tops).
In the same sidestory, the real!Ciel cooks with Vincent then runs away to play, but then we see our fake!Ciel, who is sick, clearly not the same person.
…and then two pages after that, Ciel is quoted saying “I’d be great if we could all have fun in the boat tomorrow”. Followed by the flashback ending, and the current Ciel, who had been telling Sebastion about the memory, saying that the boat ride never happen because his fever returned the next day.
Remember, the Ciel helping in the kitchen did not appear to have a fever at all, and if he did, he shouldn’t be allowed in the kitchen in the first place. This means that the Ciel in the kitchen is actually the real!Ciel, while the Ciel that was coughing in one page was the fake!Ciel, who was mentioned before to be very sickly.
But this poses a question: If the sick shy!Ciel, who happens to be the present Ciel, was not allowed in the kitchen, then why was he able to recall and even tell Sebastian about that time? The most possible answer could be that sick!Ciel was viewing and listening nearby, probably by the door or sitting by a corner. He couldn’t go in and help out, but that doesn’t mean he wasn’t present. He may just be, once again, hidden from view, like during Baron Kelvin’s flashback. This is justified by this panel after the flashback, as the current Ciel (shy!Ciel) mentioned that he only remembers it because it was the only time he saw one of his parents cooking.
More on this interesting special chapter: (by @her-majestys-watchdog on tumblr)
Fake!Ciel remembers Diederich because of this conversation he and his father had. Notice how he is not the usual Ciel, as it is really calm, shy, and never smiles.
Of course, in these pages, Diederich calls him “Phantomhive boy!”, not allowing us to know fake!Ciel real name.
During some Shinigami investigations, we see a glimpse of Phantomhive’s genealogical tree. Some of you made me notice that the end of the tree (after Vincent and Rachel) seems to split in two, and it is cut at a convenient angle.
In this panels, the words “Earl of Phantomhive” are in quotes, and is Ciel himself who says “Does he mean.. me? Or…” and the chapter ends without letting us know which was the other side of the choice.
“But I do hope that you’ll follow the fate of my sons through to the end.”
[*Note: the picture above is not the original page from YP/scans, but I edited (corrected) it because their translation of this line was inaccurate.]
And here’s the original Japanese text in case you need further proof:
(“Please watch over the fate of my sons.”)
During this scene Undertaker wakes up the real!Ciel, the Earl, and says “It’s still too early for you to wake up”. In the next page, fake/shy!Ciel is waken up by Sebastian, and we are drawn to think that Ciel was having a nightmare, but in fact the bedrooms of the two Ciels are entirely different, from the headboard of the bed to the number of the windows.
We noticed that fake!Ciel wakes up and, drawn scared, does not have the contract on his right eye. But we think this is only Toboso’s drawing style, as in some other pages she did the same “mistake” too. Here, in chap 14, once again Ciel is waken up and reacts badly. I’ve zoomed in the panel for you to see that Toboso-sensei did not draw the contract in here either.
During the special chapter for Black Butler tenth anniversary, our characters celebrates Halloween by mixing different kind of its tradition.
Ciel sees some kids doing “Trick or treat” as the american tradition, and they reminds him of real!Ciel, Lizzie and his parents. In this memory, fake!Ciel is remembering from his point of view, and says “wait” because he was the twin always left behind as he was ill/couldn’t left the house. Ciel snaps out of the memory only when interrupted by Sebastian.
The Japanese Halloween tradition “tourou nagashi” consists in litting up lanterns and let them flow into a river to celebrate the ancestors. Fake!Ciel sees a reflection of his old self in the river, and this cause a stream of memories in his mind.
It’s just at the start of those memories, in the upper right corner of the page, that we see, once again, a clean (fake!)Ciel inside the cage, meaning once again he was not the one sacrificed on the altar.
While Ciel is investigating and falls asleep, we see Elizabeth with real!Ciel, that is later referred on as “Master Sirius” by Bravat and Violet. Violet has the same blood type as him, and he’s giving his blood for the recovery of the true Earl. That’s why he suffers from anemia moving on with the story.
People said that Elizabeth is talking to the one and only Ciel, but he fell asleep in a room with no windows at all, and the amount of time is very short since Sebastian talks with inspector Abberline and then greats his master. If they moved the chair to let Lizzie visit his boyfriend, then why removing the eye-patch and the shoes? They must be two different people, two different Ciel.
speculation: Another interpretation is that this Ciel could be Vincent. You suggested that Undertaker is the mastermind behind all this. It would make sense as we saw him feeding this body in chapter 108, and would also explain his experiments on reviving the dead.
Maybe he was really caught up with Vincent and his friends, with the whole story of the “evil nobleman”. Please remember that Undertaker is a Shinigami, which we don’t know the extend of powers yet. Could he possibly be able to take one’s soul (Vincent) and preserve it in another body (real!Ciel)? Gloria R. also wrote me: “Part of me also wonders if Undertaker had something to do with Ciel meeting Sebastian. Like he needed a guardian for his container to keep him safe til he figure out how to bring the dead back.”
This could be possible as we know that Undertaker is not only taking care of that body, but also he shed tear while thinking of Vincent’s death.
+ Undertaker does not work as a shinigami anymore, instead, he is wanted, and is called “the seceders/deserter” in two occasions. Is this because he parted from the Grim Reapers or because he separeted a soul from his body?
++ he was the head master of Weston College, so he was likely in contact with the P4, and could’ve contact them to start the Music Hall/transfusions operation
It is Elizabeth herself that says “I cannot return to that side!” meaning fake!Ciel.
And finally, in chap 125, fake!Ciel and Sebastian find Violet, sick after a major blood withdrawal. Violet gain consciousness, and is scared to look towards Ciel. He says “Ah… you’re…” and will probably end the phrase with “master Sirius” but is interrupted by Sebastian’s question.
In the recent chapters, Agni is litting up the fireplace,
and he discovers a family photo that fake!Ciel has previously thrown away, probably because it was showing the whole family, with both the twins. We also think that the photographer was talking about the real!Ciel when he mentions his vitality and the fact he had to do many retakes.
Agni is definitely worried about this photo, and he says “there are pictures here as well”, but soon discovers that is one picture, just with two Ciel.
Now onto the real deal: Soma greets someone with joy and happiness, the way he acts around everybody, yes, but he is this happy just after the talk with Agni about how much he cares about Ciel as a friends and wants to help him understand he has a lot of people around him that care for him.
Why does this guest might be real!Ciel? Because Soma says he’s “acting weird”, and just after that he checks if the guest has a fever. This kind of behaviour has been shown by Soma only towards Ciel, when, at the end of the Circus’ arc, fake!Ciel comes home with a fever. Also: we know that fake!Ciel is the one that has a poor health.
And here are some fresh theories just for you:
If Master Sirius is real!Ciel, aka he should be behind the door with 1 star (the one that never speaks), who are the other three? Who is Four-Star, the one who calls himself “a butler”?
Soma gets shot by the person he greeted, and as seen in this panel he is deeply shocked by it, and asks “why?!”, as it’s a friend who shot him, as it was (real!)Ciel. Agni, who discovered the truth, is ready to defend his master at all costs..
As we theorists expected, Soma’s reaction is both angry and scared.
The detail of Ciel’s reflection is Soma Agni can be both to underline his fear or to accentuate the fact that it was the same person to Soma (aka a look-a-like, read: a twin). Real!Ciel killed Agni and Soma saw it with his own eyes.
In Ciel’s bedroom (while all the other rooms are left untouched), the misterious people carved on the wall “Who stole the candy from my tummy?”
This can of course be a mention to the fact that fake!Ciel, by stealing his brother’s identity, took away his food. It’s pretty funny that this phrase is written next to a mirror, so fake!Ciel can see the answer in the reflection.
A further theory could be that real!Ciel was stabbed in the tummy while he was sacrificed during the twins’ confinement, but the more convincing one to me was this theory by her-majestys-watchdog:
[In her description, YM is fake!Ciel and LC is real!Ciel]
Meaning the “candy” they refers to is the Phantomhive ring- This makes sense, also it explains why is it candy, singular an not “candies” as in “sweet foods”.
Sebastian’s words are from his cinematic record from chapter 10. Most scan left the chinese raws, but you can see the kanji from “finger” there, referring to the ring “指”. (Thanks to Vitt for this detail).
The last few pages before the end of the chapter speaks for themselves. Fake!Ciel finds the picture Agni was holding, realizes it’s his family photo, and asks Sebastian if he’s lying. The butler answer that he does not tell lies.
Also taking in this interpretation from akumadeenglish
chap 129 GFantasy Cover
Taking in this analysis by @thedarkestcrow on tumblr:
“The person shown on the cover is clearly our fake!Ciel because of the visible contract mark in his right eye. He’s wearing blue clothes that make him seem like royalty (royal blue, the ermine fur coat,…). Ciel is often depicted as a king and there’s often the metaphor of a game of chess where Ciel is the king, as well. As the Earl of Phantomhive, as the Watchdog and with Sebastian’s power he is indeed quite powerful so the image of a king fits him well.
However, in this picture it’s not our Ciel who’s wearing the crown fitting to his outfit. The crown is placed on a skull which rests in Ciel’s arms. Since the skull seems to be quite small I think it could be the skull of a child and if the 2CT is really true I guess it’s most likely that this skull represents the twin. The white lily growing out of its right eye socket mirrors our Ciel’s contract mark which makes his resemblance to our Ciel more obvious, indicating that it’s the twin indeed. So the crown resting on the skull’s head instead of our Ciel’s could symbolize that – as the 2CT suggests – the twin was the real Ciel and our Ciel really stole his twin’s identity and therefore the title as Earl, Watchdog and maybe through the twin’s sacrifice even Sebastian’s powers.
By nicolean: the flower growing out of the skull’s eye is also a calla lily that symbolizes rebirth dand purity. Broken calla lilies symbolize someone who died before their time- yet this calla lily isn’t broken at all, rather, it’s growing out of the skull, is it hinting at the fact he was “given new life”.
Another interesting detail in that cover image is the knife that our Ciel is holding in his other hand. It looks very similar to the one the cultists used to stab (probably) the twin:”
A very strange line indeed. Fake!Ciel asks Sullivan to not open the door even if the one knocking is himself, meaning he already knows what happened had something to do with his twin brother.
This confirmed out theory: fake!Ciel is the one who was alway ill.
The previous pages confirms also that Elizabeth find out, since Paula was with her the whole time. Read more about Elizabeth conflict here.
Comparison: Our!Ciel wears heels, while real!Ciel doesn’t. In her latest tweet, Toboso declares that the two Ciels are the same height. So I’m finding really interesting this explanation by @the-previousearl-reborn on tumblr:
In Victorian England, wearing gloves while entertaining was considered a sign that one has something to hide, which Our!Ciel does. Our!Ciel also wears heels to make himself appear higher and more like an adult, whereas Real!Ciel doesn’t feel the need because he is the rightful heir and believes himself to be more mature. He also wears no top hat, which is a symbol of wealth and respectability. He already feels he is owed respect.
Everything is like a sarcastic stab at Our!Ciel, fabricated to have people look at Real!Ciel and believe he is a softer, more trustworthy person than his twin when he is actually much more menacing.
Fun fact: This is the gemini month !!!!!!! Σ(ﾟДﾟ)
IT’S CANON GUYS! WE MADE IT!
Congrats on 2CT being finally, eventually confirmed after 10 years and 9 months.
Now I can die in peace _(:3」∠)_
“With Father!” was a special chapter from Kuroshitsuji Anthology Comic “Nijishitsuji 2″ you can read it here; and Vincent states that fake!Ciel looks more like Rachel (while real!Ciel seems to look more like him)
[… ] I didn’t want the readers to pore over the hints too much and then get disappointed in the end like “Huh? What’s with all this foreshadowing?”.
That’s why I planned to give [little] hints which readers don’t notice at first and therefore can be left unanswered, but at the same time those hints are supposed to make the readers go “Wow!”, once their meanings are revealed later in the story.
I didn’t want the readers to worry too much about it, that’s why the hints are supposed to make people think “Huh? That was a bit weird… but who cares!” and continue reading. Those hints [regarding the main plot] don’t affect the ending of each arc, anyway.
So… you don’t have to think about it too much… but if you are concerned, of course you can think about it as intensely as you want (lol)
Just enjoy the story in the way you feel comfortable with.
The meanings of all the hints are going to be revealed some day, anyway.
And last but not least… what do you think is fake!Ciel real name?